Se você possui um diploma universitário estrangeiro e deseja que ele seja reconhecido na Espanha, a primeira coisa que precisa saber é que existem dois processos diferentes: homologação e declaração de equivalênciaConfundir esses dois métodos é o erro mais frequente e mais custoso no processo. Neste artigo, explicamos as diferenças entre eles, qual é o mais adequado para você dependendo da sua área de estudo e o que acontece se você iniciar o processo errado.
Por que é importante escolher bem desde o início?
Homologação e equivalência são duas palavras que aparecem constantemente juntas quando se pesquisa informações sobre o reconhecimento de diplomas universitários na Espanha. O problema é que não são iguais, não servem ao mesmo propósito e não são processados da mesma maneira. Confundir os processos é um dos erros mais custosos que os candidatos cometem: significa iniciar o processo errado, pagar taxas não reembolsáveis e perder meses de processamento antes de perceber o erro. A boa notícia é que a distinção fica clara assim que você entende a lógica por trás de cada processo. E essa lógica depende de um único fator.
O fator decisivo: Sua carreira é uma profissão regulamentada?
Na Espanha, algumas profissões só podem ser exercidas com uma qualificação estatal oficialmente reconhecida. Essas são conhecidas como profissões regulamentadas. Para trabalhar como médico, enfermeiro, arquiteto ou farmacêutico na Espanha, não basta ter a qualificação: é necessário que ela seja oficialmente reconhecida por meio do processo de homologação.
Se sua carreira não corresponde a um profissão regulamentada —economia, ciência da computação, biologia, jornalismo, por exemplo— o processo que lhe cabe é a declaração de equivalência, que reconhece o nível acadêmico do seu diploma, mas não lhe confere qualificações profissionais específicas.
Esse é o critério. Todo o resto deriva disso.
Qual é a validação de diplomas universitários?
A homologação é o reconhecimento oficial de um diploma estrangeiro como equivalente a uma profissão regulamentada na Espanha. Uma vez concedido, o diploma certifica que sua formação é equivalente ao diploma espanhol correspondente e permite que você se registre e exerça essa profissão na Espanha.
Profissões que exigem certificação:
- Medicina, Enfermagem, Farmácia, Fisioterapia, Odontologia.
- Arquitetura, Engenharia Civil, Engenharia Industrial (com qualificações).
- Veterinario.
- Nutricionista.
- Ensino fora do ambiente universitário.
Sem credenciamento, você não pode se registrar na associação profissional. Sem registro, você não pode exercer a profissão legalmente. Não há alternativa ou meio-termo para essas profissões.
O que é uma declaração de equivalência universitária?
Uma declaração de equivalência reconhece o nível acadêmico de um diploma estrangeiro que não corresponde a uma profissão regulamentada. Ela não confere qualificações profissionais, mas certifica oficialmente que seu diploma é equivalente a um diploma de bacharelado ou mestrado espanhol.
Diplomas concedidos por equivalência:
- Administração de Empresas, Economia, Direito (exceto para o exercício da advocacia em certos casos em que o processo seja a validação de estudos).
- Ciência da Computação, Engenharia de Software, Telecomunicações (sem poderes habilitadores).
- Biologia, Química, Física, Matemática.
- Jornalismo, Publicidade, Comunicação.
- Design, Belas Artes.
- História, Filologia, Psicologia Acadêmica.
A equivalência É útil para aceder ao mercado de trabalho em Espanha, embora sem poder exercer atividade profissional em áreas regulamentadas. Isso também facilita o acesso a programas de mestrado ou doutorado na Espanha, embora a maioria não exija o processo como obrigatório. Outra possibilidade para profissionais com a declaração de equivalência seria prestar concursos públicos.
Tabela comparativa: homologação vs. equivalência
| aprovação | Declaração de equivalência | |
| Para que serve | Para exercer uma profissão regulamentada na Espanha. |
Reconhecimento acadêmico do nível de formação |
|
A que títulos isso se aplica? |
Profissões regulamentadas (medicina, arquitetura, enfermagem…) | Profissões não regulamentadas (Administração de Empresas, TI, Biologia…) |
| Concede autoridade profissional | sim |
Não |
|
Permite que você se registre em uma associação profissional. |
Sim (juntamente com outros requisitos) | Não, na maioria dos casos. |
| Permite o acesso a estudos de mestrado ou doutorado. | sim |
sim |
|
Nível reconhecido |
Título equivalente à profissão espanhola correspondente |
Bacharelado ou Mestrado em Espanhol |
Casos que frequentemente geram confusão em relação à homologação ou equivalência de diplomas universitários.
Direito
Um diploma de direito estrangeiro pode ser processado. por equivalência ao nível acadêmico credenciado. No entanto, o exercício da advocacia na Espanha exige qualificações adicionais: o acesso à profissão é regulamentado e requer a aprovação no Mestrado em Prática Jurídica e nos respectivos exames, independentemente da equivalência da graduação. Geralmente, o reconhecimento oficial das qualificações de um advogado não é possível na Espanha. Os interessados devem transferir seus créditos universitários para uma universidade espanhola, concluir novamente a graduação em Direito na Espanha e, em seguida, concluir o Mestrado em Prática Jurídica e os respectivos exames. Esse processo de transferência de créditos é conhecido como Validação Parcial de Estudos Estrangeiros.
Psicologia
A psicologia acadêmica e a pesquisa são equivalentes. A Psicologia Geral da Saúde, por estar ligada ao sistema de saúde, enquadra-se no âmbito das profissões regulamentadas e pode exigir acreditação dependendo do objetivo profissional específico. No entanto, essa validação só é possível para estudantes de universidades argentinas. De modo geral, a validação da profissão de psicólogo da saúde geral não é possível na Espanha. O indivíduo precisa transferir seus créditos universitários para uma universidade espanhola, concluir novamente a graduação em psicologia na Espanha e, em seguida, obter um mestrado em Psicologia da Saúde Geral. Esse processo de transferência de créditos é conhecido como Validação Parcial de Estudos Estrangeiros. Outra opção, no caso da psicologia, seria concluir o processo de equivalência universitária, obter um mestrado em Psicologia da Saúde Geral e, após a conclusão de ambos os processos, solicitar a validação da profissão de psicólogo da saúde geral, apresentando tanto o certificado de equivalência quanto o diploma de mestrado. É um processo bastante demorado.
Engenharia
Engenharia sem poderes habilitadores — desenvolvimento de software, por exemplo — Isso se baseia na equivalência.Um diploma de engenharia que habilita o titular a assinar projetos ou gerenciar obras de construção exige homologação. Essa distinção é importante e vale a pena verificar antes de iniciar qualquer procedimento. É comum que a homologação seja aplicada à profissão técnica em vez do diploma completo (por exemplo, engenheiro técnico industrial em vez de engenheiro industrial), sendo necessário, então, concluir o mestrado correspondente na Espanha.
O que acontece se você iniciar o processo errado?
O Ministério não encaminha automaticamente sua solicitação para o processo correto. Se você enviar uma solicitação de equivalência quando o que precisa é de homologação, a solicitação poderá ser processada de forma inadequada ao seu objetivo. Você terá que iniciar o processo correto do zero: Novo pedido, novas taxas, novo período de espera.
É um dos erros mais evitáveis e mais frequentes. A causa principal geralmente é buscar o processo "mais simples" sem verificar qual é, de fato, o correto.
Perguntas frequentes sobre o reconhecimento ou equivalência de diplomas universitários na Espanha.
Os processos de homologação e equivalência são tratados pelo mesmo Ministério?
Sim. Ambos os processos são geridos pelo Ministério da Ciência, Inovação e Universidades. As candidaturas devem ser submetidas eletronicamente através do portal online do Ministério.
Posso obter simultaneamente a homologação e a equivalência do mesmo grau acadêmico?
Sim, é possível. São processos separados e você pode se candidatar a cada um individualmente. Às vezes, você pode ser recomendado, outras vezes pode não fazer sentido. Depende da situação profissional e dos objetivos da pessoa.
A equivalência de um mestrado estrangeiro é a mesma que a de um diploma de bacharelado?
O processo é o mesmo, mas o nível reconhecido é diferente. A declaração de equivalência pode reconhecer seu diploma como equivalente a um diploma de bacharelado ou mestrado espanhol, dependendo do nível e da duração de seus estudos no exterior.
Se eu tiver qualificação equivalente, posso candidatar-me a concursos públicos na Espanha?
Depende do concurso específico. Muitos cargos na função pública exigem uma qualificação oficialmente reconhecida na Espanha, e uma equivalência atende a esse requisito para cargos não vinculados a profissões regulamentadas. Para concursos para cargos que exigem uma qualificação específica regulamentada, o reconhecimento oficial pode ser necessário.
Qual a diferença entre equivalência e validação universitária?
São procedimentos distintos. A declaração de equivalência reconhece oficialmente todo o seu diploma junto ao Ministério da Educação. A validação é um processo interno das universidades espanholas, no qual são reconhecidas disciplinas específicas do seu histórico acadêmico estrangeiro, para que você não precise repeti-las caso pretenda cursar uma graduação na Espanha. Um processo não substitui o outro.
Não tem certeza de qual é o mais adequado para você? En LegalSpain Analisamos o seu caso antes de iniciar qualquer ação. Consulte nossos especialistas.



